Записки звездочёта Сириуса - Страница 39


К оглавлению

39

Самолёты спикировали, сбросив очередную порцию хвостатых бомб, и скалы рухнули, похоронив под собой пещеру. Бородачи опять ушли как раз вовремя.

— Итак, — воскликнул Нотус Меморандум, когда солдаты заняли бывший лагерь бородачей, — победа не за горами!

— Именно за горами. — самодовольно заявил своим министрам Апчхибосс Утринос. — У меня для вас сюрприз, господа. — Он развернул карту и сел на барабан. — Бородачи отступают вот сюда, больше им некуда. Но… я это пре-дус-мот-рел! Навстречу им движется моя доблестная морская пехота. Шестьсот молодцов, один к одному! — Он вскочил и яростно ударил по барабану ногой — барабан лопнул.

— Вот так будет и с бородачами! — Апчхибосс Утринос гордо скрестил руки на груди. — Они попадут под пресс, и я сожму их с двух сторон, как лепёшку!

— Гениально! Потрясающе! Железно!.. — привычно запели министры.

Бой продолжался весь день. Апчхибосс Утринос чуть не застрелил связного офицера, который было заикнулся, что вечером надо приостановить наступление.

— Ни за что! — Диктатор бешено размахивал пистолетом. — Я не повторю ошибку генерала Трах Тах-Таха!

Тайфуну была отправлена срочная телеграмма:

«Ура восклицательный знак Ура восклицательный знак Мы уже почти победили зпт не подкачаем восклицательный знак Главнокомандующий Апчхибосс Утринос».

Бородачи продолжали отступать и глубокой ночью. Солдаты диктатора остались далеко позади. Они опасались засады и продвигались очень медленно и осторожно. Всё дальше и дальше отрывались бородачи от преследователей.

Они ещё не знали, что навстречу им движется вооружённая до зубов морская пехота.

Но вот дозоры сообщили, что впереди враг. Бородачи попали в клещи. Казалось, всё погибло. Выхода нет.

— Все по деревьям, — приказал Гром. — Огонь без моей команды не открывать.

— По деревьям… по деревьям… по деревьям… — пробежал шёпот от цепочки к цепочке.

— Это клещи, да не про нас, — пыхтел Гром, карабкаясь на верхушку дерева. — Ещё посмотрим, кто кого…

Через несколько минут под деревьями послышался хруст веток. Это шла морская пехота. Бородачи затаили дыхание.

Шаги постепенно удалялись. Вскоре всё стихло. А потом…

Загрохотали пулемёты, автоматы, карабины!

Разрывы гранат, визг осколков, отчаянные крики!

Это морская пехота столкнулась с солдатами, приняв их в темноте за отступающих бородачей. А солдаты, естественно, решили, что наткнулись на засаду.

Бой продолжался всю ночь. Войска Апчхибосса Утриноса успешно разгромили друг друга наголову. Бросив своих министров на произвол судьбы, Верховный Главнокомандующий помчался на мотоцикле в столицу. Километрах в двадцати от города мотоцикл сломался, и Апчхибосс Утринос побрёл пешком. Никто его не узнавал. Покрытый пылью, в изодранной одежде он заявился во дворец. Охрана приняла его за бродягу и стала гнать прочь.

— Идиоты! — зарычал диктатор, и гвардейцы, узнав его по голосу, испуганно попятились.

Апчхибосс Утринос поднялся пешком на сороковой этаж — лифт не работал, бастовали электрики, — вошёл в свой кабинет, упал лицом на диван и зарыдал.

Весть о новой победе бородачей мгновенно распространилась по городу.

К утру новости просочились и в тюрьму на островке Кат. Заключённые громко колотили табуретками по железным дверям. Надзиратели сбились с ног. Но теперь они уже никому не грозили, наоборот — стали ужасно вежливыми:

— Вы же интеллигентные люди, нельзя ли чуть-чуть потише? — умоляли они.

Дождь колотил табуреткой по двери громче всех. Он колотил до тех пор, пока у него в руке не осталась только одна ножка. А затем он позвал надзирателя и приказал принести ему несколько пустых вёдер.

— Сию минуту, — заискивающе сказал надзиратель и исчез.

Когда он примчался с вёдрами, Дождь достал лейку и наполнил их кристальной ключевой водой.

Надзиратель даже ущипнул себя — не снится ли ему это?

— Раздай заключённым, да поживей, — сказал Дождь. — Не хватит — приходи ещё. Надо же выпить за победу!

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ Если все разом

— Ник!

— Пим!

Отряды Грома и Молнии соединились. Перед бородачами была открыта дорога на столицу.

По пути к ним присоединялись рубщики сахарного тростника с тесаками в руках, дорожники с лопатами и кирками, мастеровые с увесистыми гаечными ключами, узники приисков и рудников с тяжёлыми ломами, седые охотники — одинокие «волки» джунглей — с длинноствольными ружьями, деревенские кузнецы с молотами, плечистые рыбаки с остро отточенными острогами. В решающий поход на диктатора двинулась вся страна.

— Если раньше говорили, — улыбался Гром, — что Зелёный остров — это часть суши, окружённая водой, то теперь можно сказать, что это часть суши, окружённая бородачами!

Из столицы прибыл парламентёр — министр иностранных дел Нотус Меморандум. В руках у него был белый флаг — большая простыня, на скорую руку прибитая к бильярдному кию.

— Апчхибосс Утринос, — торжественно заявил Нотус Меморандум, — согласен на перемирие!

— Передай своему хозяину, — сказал Гром, — чтобы он ждал нас сегодня в гости.

— Дошло. — И Нотус Меморандум укатил несолоно хлебавши под свист и улюлюканье.

Апчхибосс Утринос метался по своему дворцу. Его надежда, его гордость — доблестные лётчики отказались бомбить бородачей.

— А шёл бы ты к чёрту! — ответил ему кто-то с аэродрома по телефону, когда он отдал приказ.

— Что делать? — Апчхибосс Утринос умоляюще уставился на Буль Буреса.

39